
ספר הטאו- TAO TE CHING
ניסים צה לאו-אמון
מעט מאוד ידוע על מחבר הספר, החכם הסיני לאו-צה, אשר מעריכים שהיה האחראי על ארכיון הקיסר. האגדה מספרת שלאו-צה פרש מתפקידו כאשר קונפוציוס נבחר להיות שר החינוך והמשפט בממלכה ויצא למסע בהרי ההימלאיה ממנו לא שב. בתחנת הגבול הוא השאיר ספר אחד קטן, המרכז בצורה פשוטה את עקרי תורתו.
-
פשרנות מעניינת אך לא תרגום פר-סה
נראה שהספר מהווה פרשנות אישית של הכותב לדאו דה צ'ינג מאשר תרגום של ממש. בשום מקום בספר עצמו לא מופיע מאיזו שפה תורגם, באתר ההוצאה כתוב שתורגם מאנגלית אך לא מצוין המקור. מהשוואה עם תרגומים אחרים, נראה על פניו שהוא נשען על לפחות בצורה חלקית על התרגום מן המקור לעברית של יורי גרואזה וחנוך קלעי ועל תרגומים נוספים לאנגלית כמו למשל זה של Peter A. Merel.
אין בכך לומר שאין לספר כזה ערך, הספר מהנה לקריאה ונותן פרשנות לפסוקים שקשה לפעמים להבין אותם כפי שהם מופיעים בתרגומים מן המקור. עם זאת למי שמעוניין בתרגום הקרוב יותר למקור בשפה עברית הייתי ממליץ על "דאו דה צ'ינג" בתרגומם של יורי גרואזה וחנוך קלעי (הוצאת מוסד ביאליק) או "ספר הדאו" בתרגומם של דן דאור ויואב אריאל (הוצאת חרגול). -
הספר מדהים....ניראה כבסיס לכל החוקים
הספר מדהים....ניראה כבסיס לכל החוקים ויחסי הגומלין בעולם הזה ולאנושות בכלל..!