בתו של סוחר המשי

דיינה ג'פריס

אהבה ומלחמה בווייטנאם של שנות החמישים
1952. האדמה בוערת תחת רגלי הצרפתים השולטים בווייטנאם. האזור שורץ מורדים שלא בוחלים בשום אמצעי כדי לשים קץ לשלטון הקולוניאלי, ובכל קרן רחוב מרחרחים מרגלים בני כל הלאומים.
מאז מותה של אמה, חיה ניקול, בת-תערובת צרפתית-וייטנאמית, בצלה של סילבי, אחותה הבכורה היפהפייה והכריזמטית, בבת עינו של אביהן. בשל התערערות המצב הפוליטי האב מעביר לידיה של סילבי את השליטה בעסקי המשי של המשפחה. ניקול, לעומת זאת, מקבלת רק חנות בדי משי ישנה ונשכחת בחלק הווייטנאמי של האנוי. אף על פי כן היא בולעת את עלבונה ומטפחת את החנות, שזוכה להצלחה מפתיעה, אולם בד בבד היא נחשפת לעוולות השלטון הקולוניאלי המושחת ולמעורבות משפחתה שלה בדברים שלא ייעשו, אשר מכה אותה בתדהמה.
טראן, מראשי המורדים הווייטנאמים הידועים ביותר לשמצה, מציע לניקול דרך מילוט מושלמת לכאורה מכל צרותיה, בעוד מארק, סוחר משי אמריקאי שרמנטי ומסתורי, הוא גבר חלומותיה. אבל במי תוכל ניקול לבטוח בעולם שבו איש אינו באמת מי שהוא מתיימר להיות?

בתו של סוחר המשי הוא ספר סוחף על סודות אפלים, יריבות בין אחיות ואהבה כנגד כל הסיכויים, המתרחש בעולם המרתק של וייטנאם הקולוניאלית, על סף שחרורה מעוּלהּ של צרפת.
דיינה ג'פריס נולדה במלזיה ורוחשת אהבה רבה לדרום-מזרח אסיה. היא כותבת רומנים היסטוריים אשר מתבססים על תחקירי שטח שמהם היא נהנית מאוד. ספרה הקודם, "אשתו של מגדל התה", ראה אף הוא אור ב"ידיעות ספרים" והיה לרב-מכר בישראל ובאנגליה.
קרא עוד... הצג פחות...
במחיר מיוחד לחברי מועדון
מחיר קטלוגי 98.00 ₪
מחיר באתר 88 .20
במחיר מיוחד לחברי מועדון
83 .79 לחברי מועדון
+ -
שם:
בתו של סוחר המשי
מחבר:
דיינה ג'פריס
כריכה:
רכה
שפה:
עברית
מק"ט:
011324173
מוציא לאור/ספק:
ידיעות ספרים
ביקורות
  • לי יניני 23 באוגוסט 2018

    אל תוותרו על הספר הזה

    את ספרה הקודם של דיינה ג'פריס שתורגם לעברית טרם קראתי. הביקורות המחמיאות בקרב הקוראים הפנו אותי ישירות לספר השני.

    "בתו של סוחר המשי" הינו רומן המבוסס על עובדות היסטוריות. הספר מתחיל במאי 1952 וחולש על כשלוש שנים ועד נובמבר 1955. ראשיתו בווייטנאם וסיומו בצרפת.

    בתחילת הספר דיינה ג'פריס גוללה את ההיסטוריה על ציר הזמן של ווייטנאם, החל משנת 1787 בה לואי ה-16 כרת את "ברית ורסאי" עם הנסיך הוויטנאמי-נגויין. מאותו מועד הצרפתים הקימו מושבות במזרח הרחוק: הודו, סין, קמבודיה, לאוס וחילקו את ווייטנאם לשלושה אזורים.

    בד בבד עוד לפני מלחמת השנייה, הוקמו מחתרות קומוניסטיות שפעלו נגד הצרפתים. גם כשיפן פלשה לווייטנאם, במהלך מלחמת העולם השנייה, הממשל הצרפתי קולוניאלי המשיך לפעול. בין השנים 1946 עד 1954 ובמהלך מלחמת הודו-סין, סין וברית-המועצות תמכו בהו צ'י מין, ואילו ארצות-הברית תמכה בצרפת במטרה לבלום את הקומוניזם. רק בשנת 1954 צרפת נכנעת לוויטמין, ובוועידת ז'נבה נחתם הסכם לחלוקת ווייטנאם והיא חולקה לצפון ודרום.

    לתוך העובדות ההיסטוריות הללו משתרבב סיפורה של ניקול בליווי דמויות נוספות, ובסיטואציות שעליהן לקבל החלטות אמיצות, נועזות, כואבות ולא פשוטות.

    ניקול בת למשפחת צרפתית וייטנאמית ואחות לסילבי. אחותה-סילבי ירשה מאביהן את עצמות הלחיים החטובות ואף צרפתי סולד, לעומת ניקול שירשה את הצד הווייטנאמי, והזכירה את עורה הענברי של אמן שנפטרה. ניראות שעזרה לכל אחת מהן בדרכן...

    אביהן איש עסקים מצליח ובעל השפעה בקרב השלטון הקיים. באחד הימים הוא אסף את בנותיו וחילק את רכושו. לסילבי בבת עינו, הוריש את כל עסקיו ואילו לניקול הוריש את חנות המשי הנטושה בהאנוי בחלק הווייטנאמי. בעקבות חלוקה זו המתח בין האחיות, שגם ככה היה מצוי בין שתיהן, קיבל תנופה נוספת, ומקביל למתח שהלך וגבר בין השלטון הצרפתי לווייטנאמי. למרות התסכול על אי-הצדק בחלוקת הרכוש, ניקול לקחה על עצמה המשימה והעמידה את העסק על הרגליים.

    לתוך המערבולת הרגשית בה הייתה נתונה ניקול, נוחת מארק ג'נסן מניו-יורק. גבר כריזמטי, עם עיניים כחולות ונוכחות מרשימה. אליו מצטרף טראן, מורד וייטנאמי שמציע לניקול דרך מילוט. שני הגברים הללו מפנים לעבר פניה של ניקול מראה, והיא מצידה אמורה לבחור את נתיב הצעידה.

    הצעדים בנתיבים המנוגדים מבלבלים את ניקול ומעוררים שאלות רבות: למה? למי אני שייכת? במי לתמוך? ובד בבד צצים משקעים מהעבר, ונצנוצי סודות שרק מגבירים את הסקרנות אצל הקורא.

    דיינה ג'יפריס לא חסה על הקורא, ומעמידה את ניקול בתחנות חיים, לא פשוטות ובמלחמת נוקבת מול עולמות הרגש וההיגיון. תוך כדי צעידה ניקול נתקלת באלימות, ניצול, אונס, רצח ומה לא. ניקול עוברת מצד לצד, מגלה את ההבדלים והצדדים השנויים במחלוקת, לרבות הקונפליקטים של שני העמים. הדילמות בהן נתקלת ניקול קשות ולתוך דילמות אלה מצטרף הקורא.

    הספר חולק לחלקים עפ"י ולשמות החלקים ישנה משמעות:

    מאי-יולי 1952-חוטים של משי
    יולי-אוקטובר 1952-ירח במים
    נובמבר ספטמבר 1953-ערפילים ועננים
    אוקטובר-מאי 1954-ריח דגים
    הספר נסגר באפילוג אחרי שנה וחצי – נובמבר 1955 בפריז.

    הכתיבה של דיינה ג'פריס קצבית, קולחת, מרתקת וססגונית ומגוללת לקורא דרך עיניה של ניקול בגוף שלישי. הסופרת לא נוהגת ברחמים עם הקורא, ומיטיבה לתאר סצנות אכזריות ואלימות.

    לתוך העלילה מאוגדות מספר מלחמות: מלחמת ווייטנאם-צרפת, התחרות והקנאה בין האחיות, ומאידך גיסא השוני בין הגברים טראן הווייטנאמי ומארק האמריקאי המסתורי. כולם יחד וכל אחד לחוד מחדדים עד כמה במלחמה אין מנצחים.

    את אהבתה של דיינה ג'פריס לדרום מזרח אסיה, ניתן לחוש בכתיבתה באמצעות תיאורי הנוף, האנשים, והמאכלים המוזרים כמו: קמח בננה, עלי גויאבה, קפה ביצים ועוד.

    יש בעלילה הזו משקל כבד לסודות, שקרים, יחסים בתוך המשפחה ועד כמה מעשים מסויימים עלולים להשפיע על חייו של האדם.

    אהבתי את דרכה של ניקול משום שלמרות גילה הצעיר, היא השכילה לקטוף את הלימון הרב שנפל במחוזותיה והפכה אותו ללימונדה.

    בשורה התחתונה: הקנאה, התאווה והכבוד – מוציאים את האדם מן העולם (מסכת אבות ד', כ"ח)

    ספר שנקרא ונגמע ביעף ואני ממליצה עליו בחום.

    קריאה נעימה.

    לי יניני

כתוב את חוות הדעת שלך

איך תדרג מוצר זה?